Thoughts
on The Parsha
Parshas
Vayikra
Proper
Prayer
By:
Daniel Listhaus
דַּבֵּר
אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ
אֲלֵהֶם אָדָם כִּי יַקְרִיב מִכֶּם
קָרְבָּן לַה'
מִן
הַבְּהֵמָה מִן הַבָּקָר וּמִן הַצֹּאן
תַּקְרִיבוּ
אֶת קָרְבַּנְכֶם
אֶת קָרְבַּנְכֶם
“Speak
to the B'nei
Yisroel
and say to them: When a person from among you will bring an offering
to Hashem: from the animals – from the cattle and from the flocks
you shall bring your offering.”
-Vayikra
1:2
After
getting used to the continuing story of the Torah starting from the
beginning of time and going through the generations of Avraham,
Yitzchak, Yaakov, and the shevatim
in Sefer
Beraishis,
followed by the relaying of the Jews as slaves in Mitzrayim,
their miraculous redemption, the receiving of the Torah, and the
beginnings of their story of their travels through the midbar
(desert)
in Sefer
Shemos,
we leave the realm of being used to the weekly “story” portion
and enter Sefer
Vayikra
into a world of obscure laws and difficult concepts. With this
mentality, there is no doubt that we are reminded that the Torah is
more than a history book and more than a book of laws, rather an
instruction manual which gives us insight into the mind of Hashem,
thereby teaching us how to live most productively in the world He
created.
The
parsha
begins discussing some of the halachos
(laws)
regarding various karbanos
(sacrifices).
The passuk1
states,
“When a person from among you will bring an offering to Hashem...”.
Rashi2
is
bothered why as to why the Torah writes “Adam”
(a person) as opposed to the more conventional terminology of “ish”
(a man). Rashi
answers
that the Torah is teaching us that just as Adam, the first man, did
not bring a karbon
from that which was stolen, since everything was his, so too 'you'
must not bring an offering from that which was stolen.
Although
this Rashi
seems
quite simple and logical, it is difficult to understand why it is
necessary. After all, even without this Rashi,
we certainly know that it is forbidden to steal and logic would
dictate that if Hashem does not want us to steal, He most probably
would not want us to use stolen goods to serve Him. Even if this
would not be convincing enough, for perhaps one would argue that
everything belongs to Hashem anyway so maybe He would be willing to
accept a stolen karbon,3
the Gemara
tells
us otherwise. The Mishna4
states that one who brings a stolen lulav
on Succos
does
not fulfill his obligation. The Gemara5
asks that from the fact that the Mishna
does
not specify which days of Succos
it
is referring to, it must be that it is a blanket rule for all the
days of Succos.
The problem with that is that the passuk
(verse)6
states,
“And you should take for yourself
on the first
day...”.
From this passuk
we
learn that the Torah would forbid someone from using a stolen or
borrowed lulav
on
the first day of Succos.
After all, the Torah commands that the first day it must be yours:
not one that you borrowed, and not one that you have stolen. We
therefore learn that a stolen lulav
is
only problematic on the first day of Succos.
However, the Mishna
does not differentiate between the first and remaining days of Succos
and
yet still rules that a stolen lulav
is
passul
(no good to use for the mitzva).
What is the reason behind it being passul?
Rebbe
Shimon ben
Yochai answers by introducing a concept called mitzva
ha'ba'ah b'aveirah (a
mitzva
coming
about through doing an aveirah).
In other words, Hashem is never interested in the mitzvos
which
we achieve by doing aveiros
(sins). The Gemara
proceeds
to bring the source for this concept from a passuk,7
which
says, “...And you brought a stolen one [karbon]
and a lame one, and a sick one as an offering – will I accept it
from your hand?...” The Gemara
learns
from here that we see Hashem equates a stolen animal with a lame
animal. Just as a lame animal is lame for life, so too a stolen
animal cannot be 'fixed' – even if the original owner completely
gives up hope on it, the thief still cannot offer it as a karbon.
The Gemara
then
continues to say that we could understand why before the original
owner completely relinquished his ownership from it that it cannot be
used, because the passuk
in
our parsha
says,
“When a person from among you
will
bring an offering...”, where we learn that it has to be an animal
that belongs to you
(i.e
– the person who is bringing it). However, as the Gemara
asks,
what reason is there that a person not be allowed to bring a stolen
animal even after the original owner relinquishes all rights to it?
The Gemara
answers
that the reason must be because of mitzva
ha'ba'ah b'aveirah.
We
see from this Gemara
that
even without Rashi's
understanding
of the passuk
that
the reason it used the word “Adam”
is to teach that the karbon
cannot be a stolen animal just as Adam never brought anything stolen
because everything was his, it is still pretty clear in the passuk
that
one cannot offer a stolen karbon.8
So
why is this Rashi
necessary?
There
is another halacha
(law)
which Rashi
stresses
a couple of times when it comes to karbanos,
and specifically the karbon
chatas
(sin-offering), and that is the fact that the karbon
must
be brought for its own sake – with the the right intentions in
mind.9
Why is it that the Torah hints to this numerous times and that Rashi
keeps
pointing them out?
If
we zoom out and think about the general idea of karbanos,
it is certainly a concept that is difficult to understand. After all,
why are we offering physical animals to Hashem Who has no body or
form and Who certainly has no need to eat? The answer is that like
all the mitzvos,
they are not for Hashem but rather for us to connect to Him. The way
we, as humans, were created – part physical with a body, but also
part spiritual with a neshama
(soul)
requires a physical world with means of connecting in a spiritual
way. Karbanos
serve
as a direct telephone line
to Hashem as a means of communicating to him whether it be to express
thanks, guilt, or any of the other purposes the karbanos
represent.
When we utilize this communication system, there could be absolutely
no flaws on our end or the call will be ignored. Don't steal a cookie
and make a beracha
(blessing)
on it, don't steal an animal and offer it as a karbon.
It is worthless, it is is not wanted, and it is a slap in the face,
so to speak.
However,
what exactly constitutes a “stolen” item? We oftentimes
rationalize so many things that the definition of stealing gets a bit
blurry. “I only borrowed without permission, but I would never
steal”, “I know he lets me take”, and “I know he won't care
as long as I pay him back” are only some of the ways we rationalize
to help ourselves to things which do not belong to us. Perhaps this
is precisely what Rashi
is coming to teach us. There is a simple formula to test if something
belongs to you and that is to see if there are any doubts. If there
are excuses that need to be made, rationalizations to be thought up,
or doubts that need to be explained, it is not yours. Just like by
Adam ha'rishon,
there were no doubts or rationalizations or excuses, because there
was no one else in the picture, also when it comes to the honesty of
our own things and what we help ourselves to, it must be with the
same approach. We should only be calling ours and using that which no
one else is in the picture of. This is the lesson Rashi
is
teaching here. If the Torah would have just written, “take from
that which is yours” it would be insufficient because people tend
to think that they have more rights to things than they really do.
This is why the Torah adds in “Adam”,
to teach us that the only things we should consider ours are those
things which there is no doubt about.
Similarly
if one tries to bring a karbon
with
the wrong intention, it is like dialing a number with the wrong area
code, and will never arrive at the right destination. Attempting to
bring a karbon
which
is even slightly not our own, or offering a karbon
with
the wrong intentions will definitely get the operator telling us,
“I'm sorry but your call cannot be completed as dialed, please hang
up and dial again”.
Perhaps
we could suggest that this is a lesson which not only applies to
karbanos
and
to everyday items, but even extends to tefillah
(prayer).
Nowadays, while we are in galus
(exile)
we do not merit to have access to the mizbe'ach
(alter) or bring karbanos,
but in their place we do have tefillah.
When we daven,
we have the same ability to ask Hashem for things, thank him, and
apologize for what we may have done. However, when we daven
we must keep in mind that the same two essential elements that are
necessary by karbanos,
are vital to davening
as well. A tefillah
is
not allowed to be “stolen” or have the wrong intentions. We must
pay careful attention to the way we daven.
Are we davening that Hashem should help us succeed, or are we
davening that our friends fail? Are we davening that Hashem help
raise us up, or that he should push everyone else down so we appear
higher? A stolen tefillah
is when one tries to use this powerful tool as a means of
communicating messages which are bad in the eyes of Hashem. We must
make sure that when we are davening we are doing so as an “Adam”
– that we are only asking for things which cannot bring any harm
to others.
Additionally,
when we daven
we must be honest with ourselves as to what our intentions are. Why
are we asking for such and such? Is it really for the reasons we say
or are there underlying reasons and motivations driving it? Also, are
we really davening for Hashem to step in and help us, or are we
really saying to Him to stay out of the way?
Theses
are the two important factors we could learn from these Rashis
by
karbanos
to
apply to our everyday lives and to our tefillos
as
well.
May
Hashem help us fix our motivations and intentions in order that the
communication lines be fully open for Him to accept and answer our
proper prayers.
1Vayikra
1:2
2Ibid.
3See
Rashi Gemara Succah 30a
4Mishnayos
Succah 3:1 ; Gemara
Succah 29b
5Succah
29b-30a
6Vayikra
23:40
7Malachi
1:13
8See
Tosfos 30a where based on his question it is clear that
indeed the limud of the
Gemara that the
karbon cannot be
stolen is in fact from the word “me'kem”
and not from “adam”.
9See
for example Rashi Vayikra 4:24
and 5:9
Photo Credits: Compiled and Edited based on http://www.ahavastorah.org/davening-schedule.html and www.templeinstitute.org/illustrated/crimson_line_description.htm
Photo Credits: Compiled and Edited based on http://www.ahavastorah.org/davening-schedule.html and www.templeinstitute.org/illustrated/crimson_line_description.htm
No comments:
Post a Comment